РОДИН Сергей. ОТРЕКАЯСЬ ОТ РУССКОГО ИМЕНИ.

РОДИН Сергей. ОТРЕКАЯСЬ ОТ РУССКОГО ИМЕНИ. Украинская химера. М.: Крымский мост-9Д, 2006. 476 с. 10000 экз.

Мы живем в эпоху странного состояния умов, когда совершенно неправдоподобные и ни на чем не основанные гипотезы воспринимаются массовым сознанием в ранге абсолютно непререкаемых «истин». Версия происхождения «украинцев» из их числа. Перед историком Украины с необходимостью встает жесткая дилемма: либо он должен исходить из понятия о едином русском народе IX-XII веков, создавшем, в частности, культуру южной, Киевской Руси… либо же историк будет вынужден – под давлением массы фактов – признать, что культура Киевской Руси вообще не имеет прямого, непосредственного отношения к украинскому народу, ибо эта культура действительно сохранялась и развивалась после XIII века в северной, а не южной Руси.
Именно из разряда придумок и пресловутые «три ветви русского народа: «малороссы», «великороссы», «белорусы», - «народности», не оставившие в исторических источниках никаких следов своей деятельности. Причина весьма банальна: таких этносов никогда не существовало. Названия, от которых были произведены наименования каждой «ветви» - Малая, Великая, Белая Русь – никогда не несли в себе этнического, национального содержания, служа лишь для обозначения территорий, населенных русским народом, оказавшимся после татарского нашествия в разных государствах.
Этот диалект, который мы сейчас называем украинским языком, возник и начал своё развитие в XIV веке, уже после распада единого древнерусского государства. Такова была цена, которую пришлось заплатить русским за продолжительное пребывание под польским господством. Не будь его, для возникновения русско-польского диалекта не было бы никаких оснований.
С украинской филологии спрос невелик, ибо это не наука, а всего лишь наукообразная пропаганда дешевых и примитивных мифов, фантастичность которых столь беспредельна, что нередко смахивает на шизофренический бред. Достаточно перечислить последние «открытия»: «Украинский язык – один из древнейших языков мира. Есть все основания полагать, что уже в начале нашего летоисчисления он был межплеменным языком». «У нас есть все основания считать, что Овидий (!) писал стихи на украинском языке». «Украинский язык – допотопный язык Ноя (!), самый древний язык в мире, от которого произошли кавказко-яфетические, прахамитские и прасемитские группы языков». «Древний украинский язык – санскрит (!) – стал праматерью всех индоевропейских языков». «В основе санскрита лежит какой-то загадочный язык «сансар», занесенный на нашу планеты с Венеры(!). Не об украинском ли языке речь?»
Все эти высказывания – отнюдь не из собрания первоапрельских шуток. Они принадлежат солидным академическим мужам, кандидатам и докторам филологических наук. Украинских, конечно, наук.
И вот очередная украинизаторская конвульсия. Снова насилие, запугивание, шантаж и – спустя десять лет – горькое разочарование. «70% украинцев отреклись от родного языка». И это при том, что в предыдущую эпоху был заложен фундамент для повсеместного внедрения «мовы». Введено принудительное обучение на нем в школах, в средних учебных заведениях и в университетах, а так же принудительная публикация всех видов научного и литературного творчества». И, невзирая на столь солидный задел, «украинский язык, имея бумажно-государственный статус, знаковым не является на двух третях своей территории».
В польских источниках XVI века нередко встречается слово «украина», от которого два века спустя малороссийские самостийники и поведут свою фантастическую страну «Украину», населенную таким же фантастическим «украинским народом». Хотя и поляки под «Украиной» подразумевали все то же приграничье, окраину и не привязывали ее к какой-либо конкретной территории. Недаром синонимами «украин» в польском языке служили слова «уграничье», «пограничье».
Во входящей в состав Угорской Руси (ныне Закарпатская область Украины) еще в 1911 году власти требовали с учащихся духовных семинарий следующую расписку: «Заявляю, что отрекаюсь от русской народности, что отныне не буду называть себя русским, а лишь украинцем и только украинцам».
Были и такие авторы, которые писали: «Население Малороссии всегда самоопределяло и самоопределяет себя русским и к украинству, которое является не нацией, а политической партией, взращенной в Австрии, относится явно отрицательно». («Сборник статей по малорусскому вопросу» 1919 г. Одесса. А. Савенко).
А Стороженко выпустил в 1925 г. Сборник «Украинское движение», где указал и точную дату появления первых «украинцев»: «конец XVIII – начало XIX века». Именно в это время в одной из своих работ граф Ян Потоцкий впервые использовал название «украинцы».
Совершенно бесспорно признается тот факт, что большинство «украинского населения» (не менее 2/3) составляли так называемые «русскоязычные», национальность которых почему-то не уточнялась.
Идет целенаправленное воспитание у части русского народа ненависти ко всему русскому («москальству»), ненависть к «кацапам».
Подлинный реальный «украинец» - как правило, злобный отрицатель всего русского. Собственно, быть «украинцем» и означает быть недоброжелателем, антагонистом русского народа, русского государства, русской культуры. И ничего больше. Родившись русским, он не чувствует себя русским, отрицает в самом себе русскость и злобно ненавидит все русское.
Украинский народ – этническая химера, возникшая в результате духовно-психологической и культурной мутации некоторой части русского народа под длительным воздействием военно-культурной экспансии католического Запада.
Согласно концепции Льва Гумилева этническая химера возникает в зоне активного противоборства на протяжении длительного времени двух несовместимых этносов и представляет собой общность денационализированных, выпавших из обоих этносов людей.
Видный «мыслитель» украинских кругов С. Плачинда еще в 1990 году весьма «научно» обрисовал, почему Швеция пользуется украинским желто-голубым флагом. Оказывается, «шведы, которые жили в большой дикости, выбрали Одына (знаменитого украинского вожака, как доподлинно установил С. Плачинда, отправившегося в III в. по Р. Х. с берегов Днепра в далекую Скандинавию) своим вождем, а после смерти канонизировали его в главного своего языческого бога». Эта-то генетическая память и «заставляет современных шведов жить под украинским жовто-блакытным флагом».
Но его переплюнул кандидат исторических наук Александр Дубина. В статье «Так хто вiдкрив Америку?», напечатанной в журнале «Украiнська культура» он писал, что сине-желтый флаг Барбадоса, да еще и с трезубцем на нем ведет свое происхождение от выходца из украинского города Коломыи – Христофора Колумба. А шкипером на «Санта-Марии» был Хуан де ла Коса. «Но ведь все мы хорошо знаем, что слово «козак» происходит от слова «коса»! А что касается имени «Хуан» - то оно не что иное, как испанская модификация нашего украинского «Ивана».
Ну, нет слов…
Не удержусь, и приведу ещё одну цитату из этого «научного» труда: «В частности, до сих пор непонятной и неисследованной является фигура конквистадора Франсиско Писсарро. Советская историография делала из него неграмотного головореза. А между прочим, испанское слово «pizarro» означает не что иное, как «школьную доску» и подозрительно напоминает «писаря» украинского казачьего войска».
Абзац!!!
Ребята, всё остальное – читайте сами.
Успехов.

Сергей Павлухин
  1. Реклама
    спецодежда фирма авиапром, пошив спецодежды срочный по низкой цене
    аренда автокрана выгодные цены
    безкаркасный стеклянные двери, москва межкомнатные двери оптом по выгодной цене
    химчистка ковров митино

Комментарии